◇◇新语丝(www.xys.org)(xinyusi.org)(groups.google.com/group/xinyusi)◇◇   这场辩论告诉我们,特朗普是可以被战胜的   作者:弗兰克·布鲁尼   2024年9月11日纽约时报   在四年前贺锦丽的那场大选辩论重头戏里,她面对的是一个脑袋上停了只苍 蝇的对手。   周二夜的这场辩论,重要性比那一场又高了无数倍,而这一次,她面对的是 一个脑袋里有蝙蝠的对手。   当他开始说起猫猫狗狗的时候,那些蝙蝠就扇着翅膀,尖叫着飞出来了。   唐纳德·特朗普在说一个让他停不下来的话题——他坚称那些外国领导人狞 笑着把成百上千万的移民扔到我们头上,这些人都是道德败坏的罪犯,他用指天 骂地的激情描绘了一个地狱般的美国,他转述了发生在俄亥俄州斯普林菲尔德的 一个已经被辟谣的故事,说这些初来乍到的恶人正在把你家的喵星人汪星人当点 心吃掉。   “他们在吃狗。这些人到我们这里来——他们在吃猫。他们在吃当地人的宠 物,”他脸涨得通红,唾沫飞溅地说。贺锦丽甚至不需要去纠正他,因为主持当 晚辩论的两位ABC新闻主播之一戴维·缪尔已经出手,替她把谎言拆穿了。   有些阴暗的幻想,需要立即驱散。而有些精神错乱的幻想者,需要被拉回到 现实里来,否则他们会越飘越远,再也回不来。   对狂乱而恍惚的特朗普来说,这是个丢人现眼的夜晚,贺锦丽远远谈不上完 备,但她只需要戳穿他,然后看着他自己曝露自己,就可以了。她能控制自己, 面对他的那些令人捧腹的不实指控,她只是悲哀地摇着头,露出不屑的笑容。她 掌握了把他激到火冒三丈的技巧——充分展现了她作为检察官的一面。   他看上去怒不可遏。   她看上去意兴盎然。   他绷着脸。   她在微笑。   虽然开头有些踉跄,她还是展现了自信心。   虽然开头显得好像有些自信,他接下来一路跌跌撞撞。   辩论前,人们在热议他如何比她高出一个头不止,他的形象如何让她显得渺 小。这次的电视转播大多数时候是两张并置的脸,结果显得渺小的是特朗普。   在90分钟里,他大多数时间处于守势,两人都在重复各自偏好的那些贬低之 词,并夸赞自己,但特朗普到最后已经彻底词穷。他就像一张破唱片,而且歌词 显得既冗赘又语无伦次。   这次的表现,会影响他在11月5日的成绩吗?这是无法确定的,毕竟错乱癫 狂对我们来说都已经习以为常。但他那无与伦比的自大,他的谎话连篇,他那骇 人的无知,这一次以格外难看的方式呈现了出来,他声称民主党人在杀害新生儿, 贺锦丽是个马克思主义者,而他是《平价医疗法案》的支持者,1·6事件中的暴 徒都是货真价实的和平主义者,还有俄乌战争只需他大手一挥——急急如律令! ——就会奇迹般结束。   在如此接近选举日的时候,面对如此多的电视观众,把自己的胡思乱想就这 样鲜活地呈现出来,也许的确会造成不小的影响,尤其考虑到贺锦丽成功地树立 了一个与他截然不同的形象。我说的不是她磕磕绊绊的演讲中那些“翻篇”、不 回头之类的话,那听起来的确想是没过脑子。也不是说她那些讨好人的乐观主义 和爱国主义呼吁。   我说的是她的风度——沉稳、冷静、通情达理——而且当她谈起乌克兰、中 国和能源问题的时候,听上去远比他要有修养。她对他的过往表现做出了更充分 且熟练的陈述,远远强于他对她的陈述,这让她可以按部就班地有力论证他对法 律的罔顾,他在堕胎权上的不可靠,以及他对世界上的专制者的仰慕。   “他们可以用恭维和好处来操控你,”她盯着他说。“这就是为什么有那么 多跟你共事过的军方领导人跟我说,你很丢人。”   砰!她有时就是可以如此直截了当,而且话语中保持了适度的轻蔑——相比 他应得的轻蔑,还是略有收敛,但又足够明显,不至于让她的论述显得苍白。她 是做过功课的。他则什么也没做。他不屑于准备:闷头做功课等于在说他还没达 到尽善尽美——而我们知道,周二晚上他说了,他就是完美的。   在谈及被她机智地称为“特朗普堕胎禁令”的政策所造成的破坏时,她的表 现很精彩,但在被问到是否支持任何堕胎限制政策时,她却闪烁其词了。她的确 在躲闪,一遍又一遍地避免正面回答问题,转向有关原则的宣言,对政策的提议, 或对特朗普的控诉。   她在压裂采油和无授权越境行为的入刑等问题上摇摆不定,她曾承诺对此会 给出个清楚的解释。但她没给。   在围绕这次辩论的初步评论中,我不认为这些会成为重点,但我确信这会是 个挥之不去的烦人问题。从她2019年、2020年给出的声明,到她现在表明的立场, 这样的转变尚待她做出解释。这一点越早处理,她的胜算就越大,而她必须获胜。 特朗普刚刚提醒了我们为什么。   她显然还必须跟拜登总统保持明确的距离,这件事什么时候做呢?周二晚上 她有不止一次机会,但她只是在回应特朗普的其中一段咆哮时开玩笑说,“你不 是在跟乔·拜登竞选,”这样的话光有骨架子,没有往里填肉。她还是太忌讳说 些对他不敬的话了。   但要敬重拜登,最有意义、最理想的方式就是用尽一切手段打败特朗普。拜 登总是说,他一头扎进2020年总统选战,就是为了从特朗普手里把这个国家夺回 来,因为他构成的威胁是美国无法承受的。如果贺锦丽能成功阻止特朗普入主白 宫,拜登的2024退选就有意义了——大家也会原谅他当初迟迟不肯面对现实。没 时间讲究这些了。现在可是危急关头。   特朗普是可以击败的。这在周二之夜体现得再清楚不过。   他缺乏准备,明显心神不宁,只剩下了辱骂和嘲弄的本事:拜登整天躺在沙 滩晒太阳。贺锦丽放着重要的国事不管,去跟女生联谊会的姐妹们重聚。此外她 也拿不出正经的经济计划。   “好像就四句话,”特朗普抱怨道。“快跑,斯波特,快跑。”(斯波特是 系列童书“迪克和珍”中的一只小狗。——译注)   呃,这是三个词吧。而且,斯波特之所以要跑,不就是为了不被做成熟食么?   弗兰克·布鲁尼(Frank Bruni)是杜克大学新闻学和公共政策教授,著有 《The Age of Grievance》一书,也是时报观点作者。欢迎订阅他的每周新闻电 邮,或在Instagram、Threads、Twitter和Facebook上关注他。   翻译:杜然 (XYS20240920) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xinyusi.org)(groups.google.com/group/xinyusi)◇◇